2 Maccabees 6:4 τὸ μέν γὰρ ἱερὸν ἀσωτίας καὶ κώμαον ὑπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπεπληροῦτο ῥᾳθυμούντων μεθʼ ἑταιρῶν καὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς περιβόλων γυναιξὶ πλησιαζόντων ἔτι δὲ τὰ μὴ καθήκοντα ἔνδον εἴσφερόντων
to men gar hieron asotias kai komaon hypo ton ethnon epeplerouto rhaithymounton meth' hetairon kai en tois hierois peribolon gynaixi plesiazonton eti de ta me kathekonta endon eispheronton2 Maccabees 6 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τὸ
to ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἱερὸν
hieron temple/temple/ἹΕΡῸΝ/ holy-n/faith-n/hiero-n/n-hiero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἹΕΡῸΝ/ΙΕΡΟΝ/ ? ἀσωτίας
asotias excess riot-s/asotia-s//excess riot/ἈΣΩΤΊΑΣ/ prodigal-cure/prodigal-ias/debauched-ias/asot-ias/ias-asot/prodigal/debauched/dissolute/dissipated/prodigal son/ἈΣΩΤΊΑΣ/ΑΣΩΤΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κώμαον
komaon funny-aon/comedy-aon/kom-aon/aon-kom/funny/comedy/humorous/ΚΏΜΑΟΝ/ comedy-maon/funny-maon/kom-maon/maon-kom/comedy/funny/humorous/comique/witzig/lustig/spaßig/bourg/urbeto/ama/ΚΏΜΑΟΝ/ΚΩΜΑΟΝ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐθνῶν
ethnon ethnonym-n/ethno-n/n-ethno/ethnonym/ἘΘΝῶΝ/ ethnonym-ethnon/ethnonymie-ethnon/ethno-ethnon/ethnon-ethno/ethnonym/ethnonymie/ἘΘΝῶΝ/ΕΘΝωΝ/ ? ἐπεπληροῦτο
epeplerouto Ltd.-plerouto/coat-plerouto/epe-plerouto/plerouto-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΠΛΗΡΟῦΤΟ/ because-outo/tại vì-outo/epe-outo/outo-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΠΛΗΡΟῦΤΟ/ΕΠΕΠΛΗΡΟυΤΟ/ ? ῥᾳθυμούντων
rhaithymounton listless-ynton/rhaithymo-ynton/ynton-rhaithymo/listless/ῬᾼΘΥΜΟΎΝΤΩΝ/ listless-mounton/rhaithymo-mounton/mounton-rhaithymo/listless/ῬᾼΘΥΜΟΎΝΤΩΝ/ΡΑΘΥΜΟΥΝΤΩΝ/ ? μεθʼ
meth' wake-'/drug-'/meth-'/'-meth/wake/drug/after/booze/drunk/booze/behind/method/octave/outpost/drunken/methane/carouse/bedrink/owing to/frontier/ΜΕΘʼ/ the day after tomorrow-meth'/après-demain-meth'/meth-meth'/meth'-meth/the day after tomorrow/après-demain/übermorgen/i overmorgen/postmorgaŭ/mañana pasado/pasado mañana/dopodomani/posdomani/preksutra/prekosutra/perendie/ka’beh/sinikɛnɛ/overmorgen/holnapután/ΜΕΘʼ/ΜΕΘʼ/ ? ἑταιρῶν
hetairon limited liability company-on/hetair-on/on-hetair/limited liability company/ἙΤΑΙΡῶΝ/ sociétariat-tairon/associé-tairon/hetair-tairon/tairon-hetair/sociétariat/associé/sociétaire/asociat/courtisane/société/empresa/ditta/cég/firma/empresa/societate/företag/limited liability company/SARL/spółka z ograniczoną odpowiedzialnością/ἙΤΑΙΡῶΝ/ΕΤΑΙΡωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἱεροῖς
hierois holy-is/faith-is/hiero-is/is-hiero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἹΕΡΟῖΣ/ hieromonk-erois/officiant-erois/hiero-erois/erois-hiero/hieromonk/officiant/ministrant/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/godliness/saintliness/sanctitude/ἹΕΡΟῖΣ/ΙΕΡΟιΣ/ ? περιβόλων
peribolon there about above against at on b-bolon/peri-bolon//there about above against at on b/ΠΕΡΙΒΌΛΩΝ/ garb-on/dress-on/peribol-on/on-peribol/garb/dress/attire/raiment/precinct/ΠΕΡΙΒΌΛΩΝ/ΠΕΡΙΒΟΛΩΝ/ ? γυναιξὶ
gynaixi skirt-xi/woman-xi/gynai-xi/xi-gynai/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΑΙΞῚ/ woman-ynaixi/wīf-ynaixi/gynai-ynaixi/ynaixi-gynai/woman/wīf/qadın/muller/vrou/andre/Wei/đàn bà/žena/maouez/bean/muller/muller/femme/Frau/פרוי/ΓΥΝΑΙΞῚ/ΓΥΝΑΙΞΙ/ ? πλησιαζόντων
plesiazonton approach-onton/plesiaz-onton/onton-plesiaz/approach/ΠΛΗΣΙΑΖΌΝΤΩΝ/ approach-iazonton/approcher-iazonton/plesiaz-iazonton/iazonton-plesiaz/approach/approcher/s'approcher/nähern/sich nähern/naderen/ΠΛΗΣΙΑΖΌΝΤΩΝ/ΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΩΝ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τὰ
ta ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? καθήκοντα
kathekonta duty-ta/kathekon-ta/ta-kathekon/duty/ΚΑΘΉΚΟΝΤΑ/ duty-athekonta/devoir-athekonta/kathekon-athekonta/athekonta-kathekon/duty/devoir/Pflicht/deber/dovere/obowiązek/velvollisuus/ΚΑΘΉΚΟΝΤΑ/ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ/ ? ἔνδον
endon inly-n/endo--n/endo-n/n-endo/inly/endo-/inner/intra-/deeper/deeply/pliant/scruple/endogamy/yielding/intimate/endoscopy/endosperm/androgens/endocrine/endocrine/ἜΝΔΟΝ/ ruhmreich-endon/berühmt-endon/endo-endon/endon-endo/ruhmreich/berühmt/endocrinology/endocrinologie/endocrinologist/endocrinologue/Endokrinologe/Endokrinologin/endocrinologo/endothermique/intergovernmental/intergouvernemental/intergovernativo/endocrine/endocrinien/intra-uterine/ἜΝΔΟΝ/ΕΝΔΟΝ/ ? εἴσφερόντων
eispheronton abundantly against among as at b-pheronton/eis-pheronton//abundantly against among as at b/ΕἼΣΦΕΡΌΝΤΩΝ/ contribution-eronton/eisph-eronton/eronton-eisph/contribution/ΕἼΣΦΕΡΌΝΤΩΝ/ΕΙΣΦΕΡΟΝΤΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame